"Δεν έχει και πολύ κρέας πάνω της."
Elle n'a pas beaucoup de viande sur elle.
En français, l'expression est "Elle n'a que la peau sur les os".
***
Source : http://www.lepetitjournal.com/
J'espère qu'il n'y a pas trop de fautes de frappe.
N'hésitez pas à m'informer sur les coquilles restantes ou tout autre commentaire. (merci par avance !)